总体评分8.210(10人评价)
- 酷爱3
- 好听5
- 能听2
- 难听0
- 噪音0
| 艺人: | Oliver Shanti |
| 语种: | 其他 |
| 唱片公司: | WSM |
| 发行时间: | 2001年12月07日 |
| 专辑类别: | 个人专辑 |
专辑介绍:
对于Oliver的作品,那种不同于传统NEW AGE的音乐,始终给我们一种另外的刺激和喜欢,虽然,每一张作品的风格都很相近,但是,我们听来却一样的快乐和品味中。不经意间,在7*7中,我们发现了他的作品更加大气和旋律流畅舒适。期待他的其他作品是否有类似的变化和惊喜,终于我们迎来了ALHAMBRA,这张作品改如何形容?记得,在电影[指环王]中,看到过一段烟火表演,点燃后,在空中绽放出五颜六色的烟花,引来一阵阵的欢呼。二个小孩子放的那个焰火,点燃升空后,却突然变化为凤凰,呼啸而过,最后爆发出最美丽的烟花密布在黑夜中!同样,这张专辑出了继续保持它的风格外,添加了和交响乐团的合作,添加了人声的比重,而动感的成风让旋律诱惑人的难以离开,直呼好听!OLIVER开始变化了,更加亲切了。。
在新千年初始之际,2000年的3月,奥立佛.香提为了一个灵感而把他身边的朋友召唤到一起,里面包括西班牙,葡萄牙,意大利,法国, 阿尔及利亚,以色列,巴基斯坦,德国,英国,吉普赛和美国的音乐家。那时,以巴冲突不断地升级,令本来就不平和的中东地区气氛更趋紧张。
“香提”,他的姓氏,在梵语中代表“和平”这个意思已经有1万5千年的历史了。而奥立佛也希望尽他所能为各个不同的文化建立起了解和交流的桥梁。所以,在一年半之前,他开始筹备这张意义非凡的专集,他希望通过这张专集表达一个概念:那就是,即使人们存在着强烈的文化、宗教、生活方式的差异,他们也不应该对立起来,起码不应该在音乐上对立起来。在这张音乐专集里,他把东西方截然不同的各种音乐元素对比融合起来,进而组成了一个整体,一个不可拆分的圆。
人们能感觉到这张专集里满载着对中东地区和平的渴望。而在联合国教科文组织举行的世界文化遗产的评选完成后,奥立佛.香提以其中一处遗产——Alhambra命名了这张专集。 Alhambra, 中古西班牙摩尔人(Moor)诸王的宫殿,也代表着中古的摩尔文化,它的开明和融洽创造了一个高度繁荣的社会文明,那也就是现在人们所说的古安大路西亚。而这个高度发达的阿拉伯文化,从那时侯开始就深深地影响和改变了整个欧洲社会的面貌。
在这个专集里,奥立佛.香提和他的朋友们尽了最大的努力用现代音乐的敏感和灵性去表达这种和谐的团结。幸运的是,在现在这么个决定性的时刻,人们已经能够认识到各种文化沟通的必要性并且也准备好了去接受,去宽待东西方人文文化的不同。就如奥立佛.香提他自己所说的:“憎恨、复仇永远也不会带来真正的和平。和平是从尊敬、接纳以及宽容里衍生出来的,如同我们时常所说的一样:人的尊严是永远也不能被剥夺的。”
“我在我的音乐里已经建立过很多文化的桥梁,然而,最新的和平的桥梁则名为“Alhambra”。当这个和平的精神触动到人们的内心的时候,那么我也就成功地以音乐向世界传达了“香提”——也就是和平——的意义。”——奥立佛.香提
此外,不得不提的是,这张专集还是Oliver Shanti和伦敦皇家交响乐团(The Royal Philharmonic Orchestra London)合作的,所以,此专集背景音乐之恢弘简直令人晃如身临乐海。加之Oliver深厚的音乐功底,令各种音乐元素混合得天衣无缝,丝毫没有散乱和混杂的感觉,和谐是我听了这张专集后最大的感觉,而其中的音乐内涵更是丰盈得让我宁愿一直沉醉其中而永不醒来。
在新千年初始之际,2000年的3月,奥立佛.香提为了一个灵感而把他身边的朋友召唤到一起,里面包括西班牙,葡萄牙,意大利,法国, 阿尔及利亚,以色列,巴基斯坦,德国,英国,吉普赛和美国的音乐家。那时,以巴冲突不断地升级,令本来就不平和的中东地区气氛更趋紧张。
“香提”,他的姓氏,在梵语中代表“和平”这个意思已经有1万5千年的历史了。而奥立佛也希望尽他所能为各个不同的文化建立起了解和交流的桥梁。所以,在一年半之前,他开始筹备这张意义非凡的专集,他希望通过这张专集表达一个概念:那就是,即使人们存在着强烈的文化、宗教、生活方式的差异,他们也不应该对立起来,起码不应该在音乐上对立起来。在这张音乐专集里,他把东西方截然不同的各种音乐元素对比融合起来,进而组成了一个整体,一个不可拆分的圆。
人们能感觉到这张专集里满载着对中东地区和平的渴望。而在联合国教科文组织举行的世界文化遗产的评选完成后,奥立佛.香提以其中一处遗产——Alhambra命名了这张专集。 Alhambra, 中古西班牙摩尔人(Moor)诸王的宫殿,也代表着中古的摩尔文化,它的开明和融洽创造了一个高度繁荣的社会文明,那也就是现在人们所说的古安大路西亚。而这个高度发达的阿拉伯文化,从那时侯开始就深深地影响和改变了整个欧洲社会的面貌。
在这个专集里,奥立佛.香提和他的朋友们尽了最大的努力用现代音乐的敏感和灵性去表达这种和谐的团结。幸运的是,在现在这么个决定性的时刻,人们已经能够认识到各种文化沟通的必要性并且也准备好了去接受,去宽待东西方人文文化的不同。就如奥立佛.香提他自己所说的:“憎恨、复仇永远也不会带来真正的和平。和平是从尊敬、接纳以及宽容里衍生出来的,如同我们时常所说的一样:人的尊严是永远也不能被剥夺的。”
“我在我的音乐里已经建立过很多文化的桥梁,然而,最新的和平的桥梁则名为“Alhambra”。当这个和平的精神触动到人们的内心的时候,那么我也就成功地以音乐向世界传达了“香提”——也就是和平——的意义。”——奥立佛.香提
此外,不得不提的是,这张专集还是Oliver Shanti和伦敦皇家交响乐团(The Royal Philharmonic Orchestra London)合作的,所以,此专集背景音乐之恢弘简直令人晃如身临乐海。加之Oliver深厚的音乐功底,令各种音乐元素混合得天衣无缝,丝毫没有散乱和混杂的感觉,和谐是我听了这张专集后最大的感觉,而其中的音乐内涵更是丰盈得让我宁愿一直沉醉其中而永不醒来。
disc 1
| 01 | L'amour Magica Amor | 221 | |||
| 02 | Paix pour L' Algerie | 44 | |||
| 03 | Kais Wa Leila | 53 | |||
| 04 | El Futuro de la Alhambra | 44 | |||
| 05 | El Flamenco del Rumi | 5575 | |||
| 06 | Niña Piensa en ti | 45 | |||
| 07 | Gitara Compasión e Paco | 45 | |||
| 08 | Aime moi - Baila mi Amor | 52 | |||
| 09 | Gloria para el Pacifico Dios | 40 | |||
| 10 | L' amour Sufi lÕamour Sufi Amor | 37 | |||
| 11 | Shah Dshahan e Princesa Momtaz | 82 | |||
| 12 | Niños Amel Aftal | 23 | |||
| 13 | Alhambra Trance Flamenco | 39 | |||
| 14 | Sahid Ghilani Priere | 17 |







受欢迎的乐评