歌词:
1. Stories ( Original : Viktor Lazlo , 1986 )
Written:Walraver J. / Lazllo V./Waddy S.
Arranger:Ricky Ho
( speach )
I remember quite clearly now when this story happened 我很清楚的記得故事是怎麼發生的
The autumn leaves were floating and measured down to the ground 秋葉飄飄再度覆蓋那我們曾如孩童般嬉遊的湖面
Recovering the lake where we used to swim like children
On the sun would dare to shine 太陽絢麗的照著
That time we used to be happy But, I thought we were... 那時 我們真的好快樂......至少 我以為我們是的
But the truth was that - you had been longing to leave me 然而 事實的真相是 你早就想離我而去
Not daring to tell me 只是不敢告訴我
On that precious night watching the lake vaguely conscious 在寶貴的那夜凝視著湖面 意識漸漸模糊
You said : our story was ending 你說:我們的故事就要結束
#
Now I'm standing here 如今我原地佇立
No one to wipe away my tears 沒有人幫我抹去眼淚
No one to keep me warm and no one to walk along away 沒有人讓我取暖 沒有人與我同行
No one to make me feel 沒有人再令我感動
No one to make me hope 沒有人讓我覺得完整
Oh, what am I to do ? 喔, 我該如何是好?
I'm standing here alone , it doesn't seem so clear to me 我一人獨自佇立, 渾然不知所以
What am I supposed to do about this burning heart of mine 不知該將這顆燃燒的心擱置何處
Oh, what am I to do? 喔, 我該做些什麼?
Or how should I react ? oh tell me pleases ! # 或該如何反應?喔, 誰能告訴我呢?
( speach )
The rain was killing the last days of summer 一場大雨結束了這個夏季
You had been killing my last breath of love 你亦奪去了我最後一息的愛
Since a long time ago.. 自從很久以前......
I still don't think I'm gonna make it through another love story 我仍堅信無法再承受另一段愛的故事
You took it all away from me 你把我所有的愛都一併帶走了
And there I stand , I knew I was gonna be the... 我佇立原處, 早知自己會被捨棄
The one left behind
But still I'm watching the lake vaguely conscious 但我仍凝望著湖面 意識漸漸模糊
And I know - my life is ending 我知道 我的生命亦將結束
Written:Walraver J. / Lazllo V./Waddy S.
Arranger:Ricky Ho
( speach )
I remember quite clearly now when this story happened 我很清楚的記得故事是怎麼發生的
The autumn leaves were floating and measured down to the ground 秋葉飄飄再度覆蓋那我們曾如孩童般嬉遊的湖面
Recovering the lake where we used to swim like children
On the sun would dare to shine 太陽絢麗的照著
That time we used to be happy But, I thought we were... 那時 我們真的好快樂......至少 我以為我們是的
But the truth was that - you had been longing to leave me 然而 事實的真相是 你早就想離我而去
Not daring to tell me 只是不敢告訴我
On that precious night watching the lake vaguely conscious 在寶貴的那夜凝視著湖面 意識漸漸模糊
You said : our story was ending 你說:我們的故事就要結束
#
Now I'm standing here 如今我原地佇立
No one to wipe away my tears 沒有人幫我抹去眼淚
No one to keep me warm and no one to walk along away 沒有人讓我取暖 沒有人與我同行
No one to make me feel 沒有人再令我感動
No one to make me hope 沒有人讓我覺得完整
Oh, what am I to do ? 喔, 我該如何是好?
I'm standing here alone , it doesn't seem so clear to me 我一人獨自佇立, 渾然不知所以
What am I supposed to do about this burning heart of mine 不知該將這顆燃燒的心擱置何處
Oh, what am I to do? 喔, 我該做些什麼?
Or how should I react ? oh tell me pleases ! # 或該如何反應?喔, 誰能告訴我呢?
( speach )
The rain was killing the last days of summer 一場大雨結束了這個夏季
You had been killing my last breath of love 你亦奪去了我最後一息的愛
Since a long time ago.. 自從很久以前......
I still don't think I'm gonna make it through another love story 我仍堅信無法再承受另一段愛的故事
You took it all away from me 你把我所有的愛都一併帶走了
And there I stand , I knew I was gonna be the... 我佇立原處, 早知自己會被捨棄
The one left behind
But still I'm watching the lake vaguely conscious 但我仍凝望著湖面 意識漸漸模糊
And I know - my life is ending 我知道 我的生命亦將結束
文本歌词最后由 鬼太鼓 编辑于2011-05-22 01:31
@微博好友,送歌给Ta!







我来说两句
注册一个虾米账号(it's free), 或者直接登录。
18条简评
You had been killing my last breath of love