歌词:
宙船(そらふね)
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオールをまかせるな
划動那艘船往前去 靠你的手划向前去
給那些樂得看你消沉的傢伙瞧瞧 你的槳絕不會拱手讓人
その船は今どこに ふらふらと浮かんでいるのか
その船は今どこで ぼろぼろで進んでいるのか
如今那艘船位在哪裡? 是否搖搖晃晃地載浮載沉?
如今那艘船位在哪裡? 是否破破爛爛地勉力前進?
流されまいと逆らいながら 船は挑み船は傷み
すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても
橫逆波流不至沉沒 船是挑戰也是傷痛
即便所有的水手因恐慌而逃走 (也不退縮)
その船は自らを宙船と忘れているのか
その船は舞いあがるその時を忘れているのか
那艘船忘了自己是飛行船了嗎?
那艘船忘了自己飛上天空的時候了嗎?
地平の果て水平の果てそこが船の離陸地點
すべての港が灯りを消して默り入んでも
窮盡地平線 奔向水平的方向 在那裡就是這船離陸起飛的地方
即便所有港口的燈火 都熄滅 都陷入沉默 (也要航向蒼穹)
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオールをまかせるな
划動那艘船往前去 靠你的手划向前去
給那些樂得看你消沉的傢伙瞧瞧 你的槳絕不會拱手讓人
何の試驗の時間なんだ
何を裁く秤なんだ
何を狙って付き合うんだ
何が船を動かすんだ
什麼試驗讓我們為此付出時間?
什麼將被評比只為了區分標準?
什麼目標讓我們能團結在一起?
什麼力量在驅動這艘船呢?!!
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオールをまかせるな
划動那艘船往前去 靠你的手划向前去
給那些樂得看你消沉的傢伙瞧瞧 你的槳絕不會拱手讓人
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオールをまかせるな
划動那艘船往前去 靠你的手划向前去
給那些樂得看你消沉的傢伙瞧瞧 你的槳絕不會拱手讓人
その船は今どこに ふらふらと浮かんでいるのか
その船は今どこで ぼろぼろで進んでいるのか
如今那艘船位在哪裡? 是否搖搖晃晃地載浮載沉?
如今那艘船位在哪裡? 是否破破爛爛地勉力前進?
流されまいと逆らいながら 船は挑み船は傷み
すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても
橫逆波流不至沉沒 船是挑戰也是傷痛
即便所有的水手因恐慌而逃走 (也不退縮)
その船は自らを宙船と忘れているのか
その船は舞いあがるその時を忘れているのか
那艘船忘了自己是飛行船了嗎?
那艘船忘了自己飛上天空的時候了嗎?
地平の果て水平の果てそこが船の離陸地點
すべての港が灯りを消して默り入んでも
窮盡地平線 奔向水平的方向 在那裡就是這船離陸起飛的地方
即便所有港口的燈火 都熄滅 都陷入沉默 (也要航向蒼穹)
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオールをまかせるな
划動那艘船往前去 靠你的手划向前去
給那些樂得看你消沉的傢伙瞧瞧 你的槳絕不會拱手讓人
何の試驗の時間なんだ
何を裁く秤なんだ
何を狙って付き合うんだ
何が船を動かすんだ
什麼試驗讓我們為此付出時間?
什麼將被評比只為了區分標準?
什麼目標讓我們能團結在一起?
什麼力量在驅動這艘船呢?!!
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオールをまかせるな
划動那艘船往前去 靠你的手划向前去
給那些樂得看你消沉的傢伙瞧瞧 你的槳絕不會拱手讓人
文本歌词最后由 springrolll 编辑于2011-11-24 05:59
@微博好友,送歌给Ta!





我来说两句
注册一个虾米账号(it's free), 或者直接登录。
3条简评
可是,他活在普通社会里的智慧和常识及学业只有“小学生水平”。
组织头目以“如果想继承组织需要高中毕业”为条件,喜男不得不到阿格尼丝学园3年A组学习!
冒充自己是17岁的喜男苦难的每一天开始……