Loading...

時計をもどしてもう一度

所属专辑:
演唱者:
作词:
UZA
作曲:
UZA
编曲:
don@bay
《時計をもどしてもう一度》歌词:
時計をもどして もう一度
作詞: UZA
作曲: UZA

いつもふたり待ち合わせした
我们两个曾常常约定见面的

裏通りの喫茶店
小巷咖啡厅

硝子越しに ボクを見つけて
玻璃窗外是偶然发现我

手を振る君の姿
挥手打招呼的妳的身影

無口なふりをして
装做无动于衷

ミルクも入れずに飲んだコーヒー
啜饮着没有加牛奶的咖啡

少し苦くて
味道有点苦

時計をもどして もう一度
要是能将时间回转重来一次

あの日の君と出会えたら
和那天的妳相遇

もっとうまく気持ちを伝えられるだろう
应该更能把心情传达给妳

誰よりも君が好きだった
比任何人都喜欢你

初めて恋をした人の
从初恋对象口中

あの言葉の意味を今もまだ
听到的句子的意义

僕はずっと探してる
我现在还在寻找它

喧嘩した日眠れないから
吵架的日子让人无法成眠

君の家まで行ったよ
所以就走到妳家

少し寒い夜の公園
有点冷的晚上公园

つないだ手のぬくもり
牵着的手传来的那份温暖

いつかこの気持ちを
妳总说这种心情

「無邪気だった」なんて
没有危险让人安心

そんな風になりたくはない
其实并不想这样的

時計をもどして もう一度
要是能将时间回转重来一次

君が微笑んでくれたら
妳能对我微笑的话

もしかすると泣いちゃうかもしれないけど
不过也有可能哭出来也说不定

誰よりも君が好きだから
比任何人都喜欢你

今でも君が好きだから
现在也是这样喜欢着你

あの涙の意味を今もまだ
那滑落的泪水的意义

僕はずっと探してる
我现在还在寻找

待ち合わせの席は今も
等待填满的位子

空いたままにしてあるけど
现在也还是依然空着

ミルクなしじゃやっぱり少し苦いかな
没有加牛奶果然还是有点苦啊

誰よりも君が好きだった
比任何人都喜欢你

初めて恋をした人の
从初恋对象口中

あの言葉の意味はこれからも
听到的句子的意义

僕ひとりで解いてゆく
我现在还独自尝试解开

文本歌词最后由 冰檬(๑• . •๑) 编辑于2016-07-22 12:46

LRC歌词最后由 冰檬(๑• . •๑) 编辑于2016-07-03 16:48

我来说两句

您需要登录后才可以留言,新用户 注册虾米帐号

3条简评

Top
Host: , Process All 0.4752s Memory:5645.41k