Loading...

I Believe (Japanese ver.)

《I Believe (Japanese ver.)》歌词:
I Believe さようならじゃない 今も信じているよ
I Believe사요나라쟈나이 이마모 신지데이루요
I Believe 헤어지는게아니야 지금도 믿고 있어

I Believe 遠回りして必ず出會い琉はずさ
I Believe토오마와리시테 카나라즈 데아에루하즈사
I Believe 먼 길을 돌아 반드시 만날 수 있을꺼야.

優しさで傷付け會う そんな二人だった悲しいけど
야사시사데키즈츠케아우 손나후타리닷다 카나시이케도
다정함으로 상처를 주는 이런 두 사람이었어 슬프긴 하지만

抱きしめたかった全てを それだけが今もくやしいよ
다키시메타캇타 스베테오 소레다케가 이마모 쿠야시이요
모든것을 감싸고 싶었어 그것만이 지금도 너무 화가나

うつむいて笑うきれいな橫顔 消えないから
우츠무이데와라우 키레이나 요코가오 키에나이카라
고개를 숙이고 웃는 예쁜 옆모습이 지워지지 않으니까

信じてる巡り會える日を
신~지테루 메구리아에루히오
믿고 있어. 우연히 다시 만나는 날을

I Believe はるかな願い 風にあずけて行こう
I Believe 하루카나네가이 카제니아즈케테 유코우
I Believe 아득한 소망 바람에 맡기고 가자

I Believe 二人の道が 一つに重なる場所へ
I Believe 후타리노 미치가 히토츠니 카사나루 바쇼에
I Believe 두 사람의 길이 하나로 포개어지는 그곳에~

それぞれの時をこえて胸を張れる僕でいれるように
소레조레노도키오 코에테 무네오하레루보쿠데 이레루요우니
각자의 시간을 보내고 당당한 나로 있을 수 있도록

抱きしめたかった淚をもう一度僕は捕まえる
다키시메타캇타 나미다오 모우이치도보쿠와츠카마에루
끌어안고 싶었던 눈물을 다시 한번 나는 붙잡아

君が雨ならば傘はささないよ
키미가 아메나라바 카사와사사나이요
네가 비라면 우산은 쓰지않아

わかったんだ
와캇탄다
깨달았어

悲しみもわけあえる事に
카나시미모 와케아에루 코토니
슬픔도 나눌 수 있는 것을

この世界のまぶしさきづかせてくれたき
코노세카이노 마부시사 키즈카세테쿠레타
이 세상의 눈부심 알게 해 주었어

君をまもりたい
키미오 마모리타이
너를 지켜주고 싶어

そう言った僕がまもられていたと
소우잇타보쿠가 마모라레테 이타토
이렇게 말하는 내가 지켜줄 수 있었어

抱きしめたかった全てを それだけが今もくやしくて
다키시메타캇타 스베테오 소레다케가 이마모 쿠야시쿠데
모든것을 감싸고 싶었어 그것만이 지금도 너무 화가나서

僕らは出會える 信じ續けよう瞳閉じて
보쿠라와 데아에루 신지츠즈케요우 히토미토지테
우리는 다시 만날거야 믿음이 계속될수 있또록 눈을 감고

もう何も僕は迷わない
모우나니모 보쿠와 마요와나이
이제 무엇에도 나는 헤메이지않아.

愛しているから
아이시데이루카라
사랑하고 있으니까.

我来说两句

您需要登录后才可以留言,新用户 注册虾米帐号

2条简评

Top
Host: , Process All 0.4206s Memory:6242.79k