歌词:
Mr.Children - しるし
作詞:桜井和寿
作曲:桜井和寿
www.51lrc.com ★ VAN制作
最初からこうなることが
決まっていたみたいに
違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
どんな言葉を選んでも
どこか嘘っぽいんだ
左脳に書いた手紙
ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
心の声は君に届くのかな?
沈黙の歌に乗って...
ダーリンダーリン
いろんな角度から君を見てきた
そのどれもが素晴しくて
僕は愛を思い知るんだ
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
今、微妙なニュアンスで
君は示そうとしている
「おんなじ顔をしてる」と
誰かが冷やかした写真
僕らは似ているのかなぁ?
それとも似てきたのかなぁ?
面倒臭いって思うくらいに
真面目に向き合っていた
軽はずみだった自分を
うらやましくなるほどに
心の声は誰が聞くこともない
それもいい その方がいい
ダーリンダーリン
いろんな顔を持つ君を知ってるよ
何をして過ごしていたって
思いだして苦しくなるんだ
カレンダーに記入した
いくつもの記念日より
小刻みに 鮮明に
僕の記憶を埋めつくす
泣いたり笑ったり
不安定な想いだけど
それが君と僕のしるし
ダーリンダーリン
いろんな角度から君を見てきた
共に生きれない日が来たって
どうせ愛してしまうと思うんだ
ダーリンダーリン
Oh My darling
狂おしく 鮮明に
僕の記憶を埋めつくす
ダーリンダーリン
www.51lrc.com ★ VAN制作
おわり
=====================================
しるし
印记
by: Mr.children
最初からこうなることが决まってたみたいに
这一切有若命中注定
违うテンポで刻む鼓动を互いが触れる
我们从不同的节拍中 感受着这心情
どんな言叶を选んでも どこか嘘っぽいんだ
觉得好像说什么都很假
左脳に书いた手纸 ぐちゃぐちゃに丸めて舍てる
在脑海里打好的草稿 最终还是揉成一团 扔进垃圾筒
心の声は君に届くのかな 沈黙の歌に乗って
你能否透过这沉默的歌声 读懂我的心?
ダーリン ダーリン
darling darling
いろんな角度から君を见てきた
通过各个不同角度去了解你
そのどれもが素晴らしくて
这感觉如此美妙
仆は爱を思い知るんだ
从此我学会了爱
「半信半疑=伤つかないための予防线」を
【半信半疑=伤害的预防线】
今微妙なニュアンスで君は示そうとしている
而现在你正用微妙的措辞向我示意
【同じ颜をしてる】と谁かが冷やかした写真
有人戏说照片上的我们 【都一个表情的】
仆らは似てるのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ?
你说我们是本来就如此相似,还是变得越来越像了?
面倒くさいって思うくらいに 真面目に向き合っていた
认真对待时才发现这事儿是这么麻烦
軽はずみだった自分をうらやましくなるほどに
现在我竟有点羡慕从前那个轻率潇洒的自己
心の声は谁が闻くこともない
谁来倾听我的心声?
それもいい
也罢
その方がいい
这样也好
ダーリン ダーリン
darling darling
いろんな颜を持つ君を知ってるよ
我比谁都了解你
何をして过ごしていたって 思い出して苦しくなるんだ
就算借其他事消磨时间 回忆起来时还是酸涩
カレンダーに记入したいくつもの记念日より
日历上标出的那些纪念日
小刻みに鲜明に仆の记忆を埋めつくす
点滴覆满我的记忆
泣いたり笑ったり不安定な思いだけど
虽然有苦有乐 也有过不安
それが君と仆のしるし
但这也印证了彼此的情感
ダーリン ダーリン
darling darling
いろんな角度から君を见てきた
通过各种不同的角度去了解你
共に生きれない日が来たって
就算无法一起呼吸那天到来
どうせ爱してしまうと思うんだ
彼此还是会选择相爱对吧
ダーリン ダーリン
darling darling
Oh My Darling
狂おしく鲜明に 仆の记忆を埋め尽くす
疯狂炙热 覆满我的记忆
ダーリン ダーリン
darling darling
【from and thanks:小依0°c】
作詞:桜井和寿
作曲:桜井和寿
www.51lrc.com ★ VAN制作
最初からこうなることが
決まっていたみたいに
違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
どんな言葉を選んでも
どこか嘘っぽいんだ
左脳に書いた手紙
ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
心の声は君に届くのかな?
沈黙の歌に乗って...
ダーリンダーリン
いろんな角度から君を見てきた
そのどれもが素晴しくて
僕は愛を思い知るんだ
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
今、微妙なニュアンスで
君は示そうとしている
「おんなじ顔をしてる」と
誰かが冷やかした写真
僕らは似ているのかなぁ?
それとも似てきたのかなぁ?
面倒臭いって思うくらいに
真面目に向き合っていた
軽はずみだった自分を
うらやましくなるほどに
心の声は誰が聞くこともない
それもいい その方がいい
ダーリンダーリン
いろんな顔を持つ君を知ってるよ
何をして過ごしていたって
思いだして苦しくなるんだ
カレンダーに記入した
いくつもの記念日より
小刻みに 鮮明に
僕の記憶を埋めつくす
泣いたり笑ったり
不安定な想いだけど
それが君と僕のしるし
ダーリンダーリン
いろんな角度から君を見てきた
共に生きれない日が来たって
どうせ愛してしまうと思うんだ
ダーリンダーリン
Oh My darling
狂おしく 鮮明に
僕の記憶を埋めつくす
ダーリンダーリン
www.51lrc.com ★ VAN制作
おわり
=====================================
しるし
印记
by: Mr.children
最初からこうなることが决まってたみたいに
这一切有若命中注定
违うテンポで刻む鼓动を互いが触れる
我们从不同的节拍中 感受着这心情
どんな言叶を选んでも どこか嘘っぽいんだ
觉得好像说什么都很假
左脳に书いた手纸 ぐちゃぐちゃに丸めて舍てる
在脑海里打好的草稿 最终还是揉成一团 扔进垃圾筒
心の声は君に届くのかな 沈黙の歌に乗って
你能否透过这沉默的歌声 读懂我的心?
ダーリン ダーリン
darling darling
いろんな角度から君を见てきた
通过各个不同角度去了解你
そのどれもが素晴らしくて
这感觉如此美妙
仆は爱を思い知るんだ
从此我学会了爱
「半信半疑=伤つかないための予防线」を
【半信半疑=伤害的预防线】
今微妙なニュアンスで君は示そうとしている
而现在你正用微妙的措辞向我示意
【同じ颜をしてる】と谁かが冷やかした写真
有人戏说照片上的我们 【都一个表情的】
仆らは似てるのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ?
你说我们是本来就如此相似,还是变得越来越像了?
面倒くさいって思うくらいに 真面目に向き合っていた
认真对待时才发现这事儿是这么麻烦
軽はずみだった自分をうらやましくなるほどに
现在我竟有点羡慕从前那个轻率潇洒的自己
心の声は谁が闻くこともない
谁来倾听我的心声?
それもいい
也罢
その方がいい
这样也好
ダーリン ダーリン
darling darling
いろんな颜を持つ君を知ってるよ
我比谁都了解你
何をして过ごしていたって 思い出して苦しくなるんだ
就算借其他事消磨时间 回忆起来时还是酸涩
カレンダーに记入したいくつもの记念日より
日历上标出的那些纪念日
小刻みに鲜明に仆の记忆を埋めつくす
点滴覆满我的记忆
泣いたり笑ったり不安定な思いだけど
虽然有苦有乐 也有过不安
それが君と仆のしるし
但这也印证了彼此的情感
ダーリン ダーリン
darling darling
いろんな角度から君を见てきた
通过各种不同的角度去了解你
共に生きれない日が来たって
就算无法一起呼吸那天到来
どうせ爱してしまうと思うんだ
彼此还是会选择相爱对吧
ダーリン ダーリン
darling darling
Oh My Darling
狂おしく鲜明に 仆の记忆を埋め尽くす
疯狂炙热 覆满我的记忆
ダーリン ダーリン
darling darling
【from and thanks:小依0°c】
@微博好友,送歌给Ta!











我来说两句
注册一个虾米账号(it's free), 或者直接登录。
62条简评