“[Pop]给那些无家可归的人们 若你想要无视他们 三毛们 think twice
[以下转载]本文来源于麦田音乐网 http://www.mtyyw.com , 原文地址: http://www.mtyyw.com/popmusic/another-day-in-paradise-phil-collins/
一首献给全世界无家可归者的名曲,歌曲象一首叙事诗,通过Phil Collins充满感情的歌声,表达了对弱者的同情和对“天堂”社会里的阴暗面的思考. 柯林斯嗓音浑厚、充满激情,深受歌迷喜爱。这是菲尔·柯林斯1990年的力作之一,荣居排行榜冠军数周,从而奠定了菲尔在西洋流行歌坛“抒情才子”的宝座地位。歌中描写了一个流离失所、无处过夜的女子向过路人求救却遭拒绝的一幕,是一首具有很强现实主义的歌曲。
歌中唱到: 你能看到她脸上的皱纹, 你可以想像她在那里已很久, 或许她曾被迫四处漂流, 因为她找不到安身之所. 菲尔说:相比之下,我们就像生活在天堂一样,而帮助这些可怜的人,只是我们应该做,而且也能够做到的事情.
天堂里的另一天
歌词
She calls out to the man on the street, 她向街道上的一名男子求救
“Sir, can you help me? “先生,你能帮帮我吗?
It's cold and I've nowhere to sleep, 天气很冷,我无处容身
Is there somewhere you can tell me?” 有没有什么地方可以让我住下来?”
He walks on, doesn't look back, 他向前走去,没有回头
He pretends he can't hear her, 假装没听到
Starts to whistle as he crosses the street, 在过马路时吹起了口哨
Seems embarrassed to be there. 好像对自己经过那里而感到丢脸
Oh, think twice, 噢,仔细想想
It's another day for you and me in paradise. 对你我来说,每天都像是在天堂的另一日
Oh, think twice, 噢,仔细想想
It's just another day for you, 对你我来说
You and me in paradise, 不过是天堂的另一日
Just think about it.
She calls out to the man on the street, 她向街道上的一名男子求救
He can see she's been crying, 他看得出来她一直在哭
She's got blisters on the soles of her feet, 她的脚底长了脓疮
She can't walk, but she's trying. 不能走路,但她试着去走
Oh lord, is there nothing more anybody can do, 噢!上帝,难道其它人都无能为力?
Oh lord, there must be something you can say. 噢!上帝,你一定有话要说
You can tell from the lines on her face, 你可以清楚的看见她脸上的皱纹
You can see that she's been there. 你也曾经看过她在那里很久了
Probably been moved on from every place, 她大概曾经四处迁徙
Because she didn't fit in there. 因为她找不到可落脚的地方
Oh, think twice, 噢,仔细想想
It's another day for you and me in paradise. 对你我来说,每天都像是在天堂的另一日
Oh, think twice, 噢,仔细想想
It's just another day for you, 对你我来说
You and me in paradise, 不过是天堂的另一日
Just think about it.”
我来说两句
注册一个虾米账号(it's free), 或者直接登录。
14条简评
不是好习惯 喧宾夺主了 但舍不得删 感觉还是点评简简单单的好
偶最佩服原创的歌评了
也因为这样 基本都听过~ 恩 表示下支持~
都是偶听到熟透了的声音