“where the wild rose grow
Nick Cave:Where The Wild Roses Grow
Lyrics:Where The Wild Roses Grow
(girl):
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
(man):
From the first day I saw her I know she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were color of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
(girl):
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
he wiped at the tears that ran down my face
CHORUS
(man):
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said: "Do you know where the wild roses grow
so sweet and scarlet and free ?"
(girl):
On the second day he came with a single red rose
said : "Will you give me your loss and sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed he said
"If I show you the roses will you follow?"
CHORUS
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist
(man):
On the last day I tood her where the wild roses grow
And she lay on the bank ,the wind light as a thief
As I kissed her goodbye,I said
"All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth.
CHORUS
(G)
他们都叫我野玫瑰
但我的名字是Elisa Day
我不知为何他们这样叫我
我的名字是Elisa Day
(M)
第一天见到,我就知道她是唯一
当她看着我的眼睛并且微笑
她的嘴唇是玫瑰的颜色
那些长在河边的玫瑰,血红的,野气的
(G)
当他敲我的门走进房间
在他坚定的拥抱中我的战栗平息了
他将是我的第一个男人,他用手轻轻
擦去从我脸上滑落的泪水
合唱……
(M)
第二天我带给她一朵花
她比所有我曾见过的女人都要美丽
我说:“你是否知道何处的野玫瑰长的如此甜美。鲜红和自由?”
(G)
第二天他带来一朵孤独的红玫瑰
说:“你是否愿意把你的失落和悲伤交给我?”
我点点头 在床上躺下
他说:“如果我指给你看那些野玫瑰 你是否会跟着我来?”
合唱……
(G)
第三天他带我去了那条河边
让我看那些玫瑰然后我们接吻
我最后听到的是一句呢喃
当他手里拿着一块石头笑着站在我上面
(M)
最后一天我带她到野玫瑰生长的地方
她躺在河堤上,连风也轻飘得不敢惊动她
我向她吻别,我说“美的归宿终是死亡”
我在她的唇间种下了一朵玫瑰
他们都叫我野玫瑰
但我的名字是Elisa Day
我不知为何他们这样叫我
我的名字是Elisa Day
他们都叫我野玫瑰
但我的名字是Elisa Day
我不知为何他们这样叫我
我的名字是伊丽莎·戴
无论如何 这首歌始终是我的偏爱
在没有仔细听歌词的第一遍, 觉得这是一首非常深情的情歌,特别是女声, 唱着 He would be my first man, and with a careful hand 时:那种激动与期待, 美妙得让人陶醉;但旋律中隐隐透出的一丝凉意, 总让人不能十分安心......不过,它竟然出自 Murder Ballads (1996) 这样一张专辑!竟然在这样深情的音乐中蕴藏了黑暗的杀机...Nick Cave, 的确是“音乐界颓废诗人”,“黑暗王子”,“哥特王子”,“痛苦批发商”。绝对识得残酷美学的真谛。
让我一见钟情的毫无疑问是女声,神秘妖娆的吟唱;之后是沧桑又绅士,充满着中世纪味道的男声。截然不同的两种声音,混合在一起,构成了难以言喻的迷情漩涡,让人欲罢不能。男女声对唱得实在是温柔无比,几乎要叫人从骨头里酥麻起来。没想到听到最后,原来这么温柔的被吟唱着的,居然不是一次浪漫的邂逅,而是一场残忍的谋杀……真是阴险。这样极端的对比,听得人不得不毛骨悚然。
因为爱而谋杀的故事,或者可认为荒谬,但置身于如此美妙音乐中,主却被它用舒缓的弦乐所堆砌的绝望意境给深深渲染了。主奏的背景钢琴和弦乐恣意的渗透着肃杀的气氛,阴暗恐怖,仿佛每一颗音符都深入灵魂深处.谁能想象得到这首柔情无比的对唱歌曲竟是谋杀有关的呢?该歌优美,凄凉!唯美得令人心碎。温柔低沉的歌声,平静中的恐惧……爱情的形态或许有千万种,但到及至只剩下死,因为除了死亡,我们找不到爱情永生的出口。美好的爱情实在太短暂了,就像那野地里的炫丽玫瑰,花季一过,就谢了。有时爱情恰好是一种姿态,把它放在心里面,而不是现实中,才会绽放出绚丽的美丽,犹如焰火的消踪即逝。动人凄婉的旋律不间断的漂浮在空气中。‘All beauty must die' 。歌曲缓慢,残酷地给人足够空间思索。配乐一阵一阵,全自弓弦流出,有计划的阴谋,一层秋雨一层寒,无情地,一步一步,把我们逼入没有光的所在。关于爱与美以及死亡于平静下的疯狂幻想,其哥特凄美的味道,不是用嘶喊也不是用死亡呕腔唱出来的。而是要跟着歌词去想象故事中的那个情境。
男子看着女子静静的躺在水面,他亲吻着玫瑰,犹如亲吻女子美丽的脸。蛙鸣停止了,水蛇游走了。堤岸上的野玫瑰依旧娇艳,青青的水草散发着芳香,垂柳荡漾着风儿轻吹。女子是男子见过最美丽景色,用生命证实了那才是永恒。Kylie Minogue鲜红的唇和金红色的卷发从一片红花模糊中浮现的时候,宛如不食人间烟火的妖魅。
Nick Cave缓缓打开了一扇通往地狱深处的大门,他就是门前那个安宁的歌者,或者说死神,因为MV也让人感觉到男子是拿着玫瑰的死神。Minogue的声音,只是他手上的一朵行将枯萎的玫瑰。”
我来说两句
注册一个虾米账号(it's free), 或者直接登录。
15条简评
自己译的 不要见笑
我做的是架上工作 对摄影比较关注
这是一组镜头感很强的作品
他的东西并非很成熟
这一组却让人印象深刻
当然,片中的死亡仅是假象 模特摆拍而已
最后一首其实想放周云蓬的《不会说话的爱情》不过因为没有正式发片,虾米上没有。
有兴趣的去听听http://www.songtaste.com/song/7877/
特别是去年五月在西湖边听到的
初听这首歌时哭了
老周自己说过 如果你真地迷恋过一个人的话 那么你听这首歌会哭
红色推土机也非常不错 纯粹迷人
等我编完再听 会满装50首
对了,刚刚给《北京站》补了图。喜欢的可以去看看。